使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
和本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は岩本和人です。
英語の訳
十和田湖は日本の北部にある。
英語の訳
日本はその隣国と平和である。
英語の訳
本棚に英和辞典がありますか。
英語の訳
何言っても和製英語は日本語だ。
英語の訳
概して日本の気候は温和である。
英語の訳
日本人は自然と調和して暮らす。
英語の訳
和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
英語の訳
日本の気候はイギリスより穏和だ。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
概して日本の気候は温和であると言える。
英語の訳
日本の気候はインドのそれよりも温和である。
英語の訳
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
英語の訳
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
英語の訳
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
英語の訳
日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
英語の訳
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
英語の訳
平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
英語の訳
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
英語の訳
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
英語の訳
大和言葉は、日本で昔から使われてきた言葉で、外国語に翻訳し易いものもあれば、し難いものもあります。
英語の訳
憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
英語の訳
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
英語の訳