英語候補
- to put everything one has into it
- to put one's life on the line
- to risk one's life
英語表現
いのちをかける
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
彼は彼女を救うために命をかけた。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He risked his life to save her.
彼(かれ)[01] は 彼女 を 救う[01] 為に{ために} 命を賭ける{命をかけた}~
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼(かれ)[01] は 自分自身 の 命を賭ける{命をかけて} 友人 を 救う[01]{救った}
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He saved my life at the risk of his own.
彼(かれ)[01] は 自分[01] の 命を賭ける{命をかけて} 私(わたし)[01] を 救う[01]{救って} 呉れる{くれた}
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私(わたし)[01]{私の} 友人 は 自分[01] の 命を賭ける{命をかけて} 其の[01]{その} 少女 を 救う[01]{救った}
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She risked her life to protect her child.
彼女[01] は 命を賭ける{命を懸けて} 子供 を 守る{守ろう} とする{とした}