YOMI読みの道

例文

味覚を含む例文一覧

味覚を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件味覚
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

舌が腫れて、味覚がない!

英語の訳

  • My tongue is swollen, and I can't taste a thing!
出典: Tatoeba文番号 12310694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は十八歳で酒の味を覚えた。

英語の訳

  • I took to drinking when I was eighteen.
出典: Tatoeba文番号 156017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

嗅覚と味覚が失われてしまった。

英語の訳

  • I've lost my sense of smell and taste.
出典: Tatoeba文番号 10325791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君はとてもいい味覚をしてるよ。

英語の訳

  • You have very good tastes.
出典: Tatoeba文番号 8635924
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪で彼の味覚は鈍くなっていた。

英語の訳

  • A cold dulled his taste.
出典: Tatoeba文番号 83978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の味覚がこわれてるわけじゃない。

英語の訳

  • It's not that my sense of taste is broken.
出典: Tatoeba文番号 10906745
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

植物の名前を覚えるのが最近の趣味だ。

英語の訳

  • Memorizing the names of plants has been a recent hobby of mine.
出典: Tatoeba文番号 13179956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の味覚がおかしいわけじゃないのよ。

英語の訳

  • It's not that my sense of taste is broken.
出典: Tatoeba文番号 10906760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

秋の味覚が店頭に並ぶ季節となりました。

英語の訳

  • It was the time of year when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the season when the tastes of autumn were lined up in the storefront.
  • It was the time of year when the flavours of autumn were lined up in the storefront.
出典: Tatoeba文番号 10301889
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。

英語の訳

  • Bob lost interest in rock music.
出典: Tatoeba文番号 196025
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こんなクソまずいもんよく食えるな。お前味覚おかしいんじゃね?

英語の訳

  • I can't believe you're able to eat crap like this. Is something wrong with your taste buds?
出典: Tatoeba文番号 2790321
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。

英語の訳

  • Whatever happens, please remember I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 187994
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。

英語の訳

  • When you think of fall delicacies in Japan, what comes to mind? To me, it's mackerel pike.
出典: Tatoeba文番号 2790351