YOMI読みの道

例文

呆を含む例文一覧

呆を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

まあ、何て呆れたこと!

英語の訳

  • Well, I'll be damned!
出典: Tatoeba文番号 195839
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は呆気にとられた。

英語の訳

  • When I heard it, I was dumbfounded.
出典: Tatoeba文番号 152845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は呆れて黙っていた。

英語の訳

  • He was shocked into silence.
出典: Tatoeba文番号 100060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

正直が聞いて呆れるよ。

英語の訳

  • Him, honest? What a joke!
出典: Tatoeba文番号 75955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

周りの人は呆然としていた。

英語の訳

  • The people around were stunned.
出典: Tatoeba文番号 10999767
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

驚いた、というより呆れた。

英語の訳

  • I was surprised, shocked even.
出典: Tatoeba文番号 1570160
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう呆れてものも言えないよ。

英語の訳

  • I'm appalled. You leave me speechless.
出典: Tatoeba文番号 193983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の厚かましさには呆れるよ。

英語の訳

  • I am amazed at your audacity.
  • I'm amazed at your audacity.
出典: Tatoeba文番号 10643701
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の厚かましいのには呆れたよ。

英語の訳

  • I am amazed at your audacity.
出典: Tatoeba文番号 178341
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の無責任さには呆れてしまう。

英語の訳

  • I'm surprised by her lack of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 1132172
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。

英語の訳

  • His nonsensical behavior is shocking.
出典: Tatoeba文番号 116364
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れっぽいのには自分ながら呆れる。

英語の訳

  • I am disgusted with myself for my short memory.
出典: Tatoeba文番号 82559
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。

英語の訳

  • They were stunned after finding out about his resignation.
  • They were dumbfounded by the news of his resignation.
出典: Tatoeba文番号 893216
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

呆気に取られて物も言えずに、その男を見つめた。

英語の訳

  • She stared at the man in silent astonishment.
出典: Tatoeba文番号 82757
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。

英語の訳

  • A fool always believes that it is the others who are fools.
出典: Tatoeba文番号 390055
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。

英語の訳

  • I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
出典: Tatoeba文番号 402588