使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
向かい合うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
敵同士が面と向かい合った。
英語の訳
合図で皆がドアの方へ向かった。
英語の訳
長方形の向かい合う辺は平行です。
英語の訳
われわれは重役と向かい合って座った。
英語の訳
年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。
英語の訳
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
英語の訳
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
英語の訳
お前は文系の方が合ってるよ。理系は向いてないと思う。
英語の訳
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
英語の訳
ゴールは町のはずれに向かい合うように置かれていたのです。
英語の訳
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
英語の訳
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
英語の訳
今日の試合は残念な結果に終わってしまいましたが、この悔しさをバネに、次に向けて頑張りたいと思います。
英語の訳
日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
英語の訳
沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
英語の訳
河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
英語の訳