YOMI読みの道

例文

同車を含む例文一覧

同車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全33件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同車
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新車同様だ。

英語の訳

  • This car is like new.
出典: Tatoeba文番号 221386
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は新品同様だ。

英語の訳

  • This car is as good as new.
出典: Tatoeba文番号 221385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車同士の正面衝突でした。

英語の訳

  • The cars collided head on.
出典: Tatoeba文番号 10230536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、僕のと同じ自転車だ。

英語の訳

  • This is the same bicycle as mine.
出典: Tatoeba文番号 11639976
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私のと同じ自転車だ。

英語の訳

  • This is the same bicycle as mine.
出典: Tatoeba文番号 218313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は新品同然にみえた。

英語の訳

  • The car looked good as new.
  • The car looked as good as new.
出典: Tatoeba文番号 209560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は新車同然に見える。

英語の訳

  • His car looks as good as new.
出典: Tatoeba文番号 117074
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

同じ車で行ってもいいと思う。

英語の訳

  • I think we can all go in the same car.
出典: Tatoeba文番号 9993004
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はがらくた同然である。

英語の訳

  • This car is no better than junk.
出典: Tatoeba文番号 221411
TatoebaCC BY 2.0 FR

この中古車は新車同様である。

英語の訳

  • This used car is as good as new.
出典: Tatoeba文番号 220559
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は昨日乗ったのと同じ車だ。

英語の訳

  • This is same car that we were in yesterday.
出典: Tatoeba文番号 221396
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はたまたま同じ列車に乗った。

英語の訳

  • We happened to take the same train.
出典: Tatoeba文番号 151746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は、実際はがらくた同然だ。

英語の訳

  • His car is in fact worn out.
出典: Tatoeba文番号 117089
TatoebaCC BY 2.0 FR

「車」は「自動車」の同意語です。

英語の訳

  • "Car" is a synonym of "automobile".
出典: Tatoeba文番号 76988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は偶然同じ電車に乗り合わせた。

英語の訳

  • We happened to take the same train.
出典: Tatoeba文番号 10663622
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車はあの車と同じくらい大きい。

英語の訳

  • This car is as big as that car.
出典: Tatoeba文番号 221418
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ車だ。

英語の訳

  • This is the same car as I have.
出典: Tatoeba文番号 218353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。

英語の訳

  • We happened to be on the same train.
出典: Tatoeba文番号 151583
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。

英語の訳

  • We happened to be on the same train.
  • We happened to ride the same train by chance.
  • We were on the same train by chance.
出典: Tatoeba文番号 1005716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。

英語の訳

  • It happened that we were on the same train.
出典: Tatoeba文番号 166315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は木村先生のと同じ車に乗っています。

英語の訳

  • My father has the same car as Mr Kimura's.
出典: Tatoeba文番号 84342
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれは私が持っているのと同じ自転車です。

英語の訳

  • That is the same bicycle as I have.
出典: Tatoeba文番号 229703
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。

英語の訳

  • It so happened that I rode in the same train with him.
出典: Tatoeba文番号 159540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。

英語の訳

  • I want to buy the same car that Tom wants to buy.
出典: Tatoeba文番号 2148589
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

英語の訳

  • It chanced that we were both traveling on the same train.
出典: Tatoeba文番号 151586