使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
同意味を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この2つの文の意味は、同じような意味です。
英語の訳
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
英語の訳
どちらかの味方をしたいわけではないが、あなたの意見には同意する。
英語の訳
日本文はこの文と同じ意味じゃぁなかったから、リンクを解除したよ。
英語の訳
日本語の文はこの文と同じ意味ではなかったので、リンクを解除しました。
英語の訳
彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
英語の訳
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
英語の訳
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
英語の訳
日本語では、同じ言葉でも表記を変えることで、微妙に違った意味合いやニュアンスを表現することができる。
英語の訳
アルマーニのスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
英語の訳
ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
英語の訳