YOMI読みの道

例文

同人を含む例文一覧

同人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全220件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同人
前の25件8 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。

英語の訳

  • A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
出典: Tatoeba文番号 75843
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

だが、トム、エスペラントはコンピュータと同等に人工的だというわけではないんじゃないか?

英語の訳

  • But, Tom, Esperanto isn't necessarily as artificial as computers are, right?
出典: Tatoeba文番号 4744318
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある人が私と同じ通りに住んでいるということは、その人が私の友人だということではない。

英語の訳

  • The fact that a man lives on the same street with me does not mean he is my friend.
出典: Tatoeba文番号 229851
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。

英語の訳

  • You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
出典: Tatoeba文番号 229836
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。

英語の訳

  • What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
出典: Tatoeba文番号 198766
TatoebaITACC BY 2.0 FR

店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。

英語の訳

  • People got to know me, and I had the same waitress all the time.
出典: Tatoeba文番号 124994
TatoebaCC BY 2.0 FR

州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。

英語の訳

  • The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
出典: Tatoeba文番号 148238
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。

英語の訳

  • Conformity is an essential element of our homogeneous community.
出典: Tatoeba文番号 123710
TatoebaCC BY 2.0 FR

突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。

英語の訳

  • When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
出典: Tatoeba文番号 123361
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは、トムがどんな人かも、私たちと同じ家で暮らしたいのかどうかも、よく分からなかった。

英語の訳

  • We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
出典: Tatoeba文番号 3480844
TatoebaCC BY 2.0 FR

やがて、動物の肉を食べることは人肉を食べるのと同じようにひどいと見られるようになるだろう。

英語の訳

  • In due course, eating meat will be considered as horrible as eating human flesh.
出典: Tatoeba文番号 193138
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。

英語の訳

  • Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
出典: Tatoeba文番号 172018
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。

英語の訳

  • Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.
出典: Tatoeba文番号 122546
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。

英語の訳

  • Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
出典: Tatoeba文番号 123716
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。

英語の訳

  • To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
出典: Tatoeba文番号 912170
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。

英語の訳

  • I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.
出典: Tatoeba文番号 162138
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。

英語の訳

  • In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
出典: Tatoeba文番号 218739
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。

英語の訳

  • In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
出典: Tatoeba文番号 202537
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる7月7日に行われます。

英語の訳

  • The Tanabata Festival is often called the Star Festival. July 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
出典: Tatoeba文番号 1018194
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。

英語の訳

  • In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.
出典: Tatoeba文番号 123708
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。

英語の訳

  • My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
出典: Tatoeba文番号 143425
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もし全ての人が同じように感じ、同じように考え、同じように話すとしたら、人生はひどく単調で、死ぬほど退屈なものになるだろう。

英語の訳

  • Life would be terribly monotonous and deadly boring if everyone felt, thought and spoke the same.
出典: Tatoeba文番号 2315711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。

英語の訳

  • They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.
出典: Tatoeba文番号 97979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。

英語の訳

  • One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.
出典: Tatoeba文番号 190691
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。

英語の訳

  • However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
出典: Tatoeba文番号 216357