YOMI読みの道

例文

同じくするを含む例文一覧

同じくするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同じくする
1 / 4次の25件
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

欲望を愛情と混同するな。

英語の訳

  • Don't confuse desire with love.
  • Don't confuse love and desire.
出典: Tatoeba文番号 1614230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつも同じ部屋を予約するのね。

英語の訳

  • You always reserve the same room.
出典: Tatoeba文番号 232822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はトムと同じ寮に住んでるんだ。

英語の訳

  • I live in the same dormitory as Tom does.
出典: Tatoeba文番号 11337822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2つの家族が同じ家に住んでいる。

英語の訳

  • Two families live in the same house.
出典: Tatoeba文番号 235544
TatoebaCC BY 2.0 FR

「車」は「自動車」の同意語です。

英語の訳

  • "Car" is a synonym of "automobile".
出典: Tatoeba文番号 76988
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムは兄さんと同じくらい勉強する。

英語の訳

  • Jim studies as hard as his brother does.
出典: Tatoeba文番号 215982
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は醤油その他の食品を生産する。

英語の訳

  • The company produces soy sauce and other food products.
出典: Tatoeba文番号 123656
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と弟は同じアパートに住んでるんだ。

英語の訳

  • My younger brother and I live in the same apartment.
出典: Tatoeba文番号 11883192
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。

英語の訳

  • My brother studies as hard as I do.
出典: Tatoeba文番号 162987
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は他人の苦しみに同情するべきだ。

英語の訳

  • We should feel for the pains of others.
出典: Tatoeba文番号 151424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には片親の家族に対する同情がない。

英語の訳

  • He has no sympathy for single parent families.
出典: Tatoeba文番号 118752
TatoebaCC BY 2.0 FR

くる日もくる日も同じように過ぎ去った。

英語の訳

  • All the days went by, one like another.
出典: Tatoeba文番号 225448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は数学を英語と同じだけ熱心に勉強する。

英語の訳

  • I study math as hard as English.
出典: Tatoeba文番号 155603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹と同じくらいに見えると言われます。

英語の訳

  • People say I look about the same age as my sister.
出典: Tatoeba文番号 152775
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には片親の家族に対する同情が全くない。

英語の訳

  • He has no sympathy for single parent families.
出典: Tatoeba文番号 118751
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。

英語の訳

  • I feel for my father, who has to work on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 81807
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。

英語の訳

  • A household is a group that shares the same living space and finances.
出典: Tatoeba文番号 463985
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。

英語の訳

  • What on earth do you want six copies of the same book for?
出典: Tatoeba文番号 228907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はここに来るといつでも同じ料理を注文する。

英語の訳

  • Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
出典: Tatoeba文番号 113834
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はときに空想と現実を混同することがある。

英語の訳

  • She sometimes mixes up fancies with realities.
出典: Tatoeba文番号 91999
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。

英語の訳

  • Your personal computer is identical with mine.
出典: Tatoeba文番号 233497
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家族のために休日を返上することに同意した。

英語の訳

  • I agreed to give up my vacation for my family.
出典: Tatoeba文番号 158012
TatoebaCC BY 2.0 FR

助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。

英語の訳

  • You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
出典: Tatoeba文番号 147383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。

英語の訳

  • It happened that she and I liked the same kind of music.
出典: Tatoeba文番号 95085
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

英語の訳

  • The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
出典: Tatoeba文番号 137357