使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合い口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お口に合いますか。
英語の訳
私の口には合いません。
英語の訳
トムとは口をきき合う間柄だ。
英語の訳
ぶどう酒は私の口に合わない。
英語の訳
生の魚は私の口には合いません。
英語の訳
口論のはて取っ組み合いを始めた。
英語の訳
具合が悪い時は口元を覆わないとダメだよ。
英語の訳
これはあなたの口に合わないかもしれない。
英語の訳
この冷やし中華は甘ったるくて口に合わない。
英語の訳
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
英語の訳
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
英語の訳
世界の人口は1年に9千万人の割合で膨張している。
英語の訳
外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
英語の訳
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い。
英語の訳
世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。
英語の訳
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
英語の訳
このマニキュアに合う色の口紅を探しているんですけれど。
英語の訳
「料理はお口に合いましたか?」「ええ、とても美味しかったです」
英語の訳
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
英語の訳
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
英語の訳
河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
英語の訳