使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
各人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会員は各人発言をもとめられた。
英語の訳
各人各様の物事のやり方がある。
英語の訳
各人の給料は働いた分に比例する。
英語の訳
各人五分ずつ話す時間が与えられた。
英語の訳
各人の給料はその働きに比例していた。
英語の訳
各人が1票ずつを投じなければならない。
英語の訳
仕事のペースは社員各人に任されている。
英語の訳
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
英語の訳
昼食は各人が持ってくることになっています。
英語の訳
英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
英語の訳
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
英語の訳
この病院では、各看護婦は5人の患者の看護を受け持っている。
英語の訳
各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。
英語の訳
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
英語の訳
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
英語の訳
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
英語の訳
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
英語の訳
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
英語の訳