使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
号を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
英語の訳
これを東京のこの番号にファックスしてください。
英語の訳
ニューヨークの郵便番号を教えていただけますか。
英語の訳
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
英語の訳
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
英語の訳
彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
英語の訳
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
英語の訳
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
英語の訳
おかけになった電話番号は現在使われておりません。
英語の訳
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
英語の訳
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
英語の訳
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
英語の訳
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
英語の訳
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
英語の訳
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
英語の訳
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
英語の訳
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
英語の訳
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
英語の訳
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
英語の訳
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
英語の訳
郵便局に行って、新しい郵便番号が何番か聞いてきて。
英語の訳
トムは電話を取る前にいつも発信元の番号を確認する。
英語の訳
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
英語の訳
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
英語の訳
トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
英語の訳