使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
史生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
鈴木先生は歴史の専門家です。
英語の訳
日本史に興味のない生徒もいる。
英語の訳
伊藤先生は、歴史を教えています。
英語の訳
学生の大多数が史学を嫌っている。
英語の訳
トムね、歴史の先生になったんだよ。
英語の訳
その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
英語の訳
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
英語の訳
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
英語の訳
トマス先生は私達に歴史を教えている。
英語の訳
グリーンさんは歴史の先生をしています。
英語の訳
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
英語の訳
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
英語の訳
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
英語の訳
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
英語の訳
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
英語の訳
トムって法律家になる前は、歴史の先生をしてたんだ。
英語の訳
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
英語の訳
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
英語の訳
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
英語の訳
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
英語の訳
そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
英語の訳