使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
台を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社の遠足のためバスを1台チャーターした。
英語の訳
君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。
英語の訳
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
英語の訳
子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
英語の訳
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
英語の訳
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
英語の訳
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
英語の訳
台所で何かが焦げているにおいがしませんか。
英語の訳
台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
英語の訳
台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
英語の訳
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
英語の訳
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
英語の訳
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
英語の訳
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
英語の訳
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
英語の訳
松島を訪れる以前、私は仙台に10年住んでいた。
英語の訳
ティム君をもっと表舞台に立たせてあげようよ。
英語の訳
台風のため、多くの飛行機が欠航となりました。
英語の訳
台風のとき、一番大切なのは外に出ないことだ。
英語の訳
ニュースによると、明日は台風だということだ。
英語の訳
台風一過には、万全の態勢で臨みたいものです。
英語の訳
2台のバスは一見したところお互いに似ている。
英語の訳
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
英語の訳
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
英語の訳
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
英語の訳