YOMI読みの道

例文

古都を含む例文一覧

古都を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件古都
1 / 1
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京都は日本の古都だ。

英語の訳

  • Kyoto is the former capital of Japan.
  • Kyoto is Japan's former capital.
  • Kyoto is the old capital of Japan.
出典: Tatoeba文番号 994916
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

奈良はとても古い都です。

英語の訳

  • Nara is a very old city.
出典: Tatoeba文番号 123251
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は城で有名な都市だ。

英語の訳

  • Nagoya is a city which is famous for its castle.
  • Nagoya is a city famous for its castle.
  • Nagoya is a city that's famous for its castle.
出典: Tatoeba文番号 80803
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都は古い寺院で有名である。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181635
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は京都と同じくらい古い。

英語の訳

  • Nara is as old as Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 123250
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は京都の東の方にある。

英語の訳

  • Nagoya is to the east of Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 80804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都には古寺がたくさんあります。

英語の訳

  • There are many old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 10049624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には古いお寺がたくさんある。

英語の訳

  • There are many old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 182002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

京都は古いお寺があるので有名だ。

英語の訳

  • Kyoto is famous for its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181636
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都の魅力は古い寺の美しさにある。

英語の訳

  • The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
出典: Tatoeba文番号 181785
TatoebawindraCC BY 2.0 FR

京都には多くの古い有名な建物がある。

英語の訳

  • There are many famous historic buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 782028
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

英語の訳

  • There are many famous old buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181793
TatoebaGuilmaeireCC BY 2.0 FR

私は世界の古い都市に興味を持っています。

英語の訳

  • I am interested in old cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 155589
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都で途中下車して古都見物はいかがですか。

英語の訳

  • How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
出典: Tatoeba文番号 182010
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都では古い建物と現代的な建物の両方が見られる。

英語の訳

  • In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
出典: Tatoeba文番号 182011
TatoebaCC BY 2.0 FR

京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。

英語の訳

  • You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines.
出典: Tatoeba文番号 181627
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古都に何か新しいものがあることは、だれでも知っている。

英語の訳

  • Everyone knows that there is something new in this old capital.
出典: Tatoeba文番号 222044
TatoebaCC BY 2.0 FR

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

英語の訳

  • There are a lot of old cities in Italy. Rome and Venice, for example.
出典: Tatoeba文番号 229079
TatoebaCC BY 2.0 FR

古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。

英語の訳

  • In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
出典: Tatoeba文番号 174598
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。

英語の訳

  • Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
出典: Tatoeba文番号 174626