使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
古典を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は立派な古典学者です。
英語の訳
彼は古典の教育を受けている。
英語の訳
古典を読むことは容易ではない。
英語の訳
彼女は古典の教育を受けている。
英語の訳
古典を読むのは簡単なことではない。
英語の訳
私は古典文学に非常に興味があります。
英語の訳
これは古代の教典を解釈するという問題である。
英語の訳
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
英語の訳
古典の文学書を読むことは価値のあることです。
英語の訳
日本古典文学の『蜻蛉日記』、英語に訳すと "The Gossamer Years"。
英語の訳
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
英語の訳
私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
英語の訳
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
英語の訳
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
英語の訳
教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽が好きだ。
英語の訳
もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
英語の訳
このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
英語の訳