TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
英語の訳
- What you have just said reminds me of an old saying.
TatoebaCC BY 2.0 FR
けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
英語の訳
- But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
TatoebaCC BY 2.0 FR
稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
英語の訳
- The dancer in the middle of the room is ready to begin.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の妻はこの古いよい帽子を私にすててほしいと思っている。
英語の訳
- My wife wants me to do away with this nice old hat.
TatoebaCC BY 2.0 FR
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
英語の訳
- Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
英語の訳
- This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
英語の訳
- As science makes progress, old ways give place to new.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
英語の訳
- I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
- I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
英語の訳
- She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
英語の訳
- We praise the good old times, but live today.
TatoebaCC BY 2.0 FR
われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
英語の訳
- We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
古代の天文学者は、空にある物体を観察する道具を持たなかった。
英語の訳
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
TatoebaSimplemindCC BY 2.0 FR
私は使い古した注射器を安全に捨てるために缶の中に入れました。
英語の訳
- I put the used syringes in a can for safe disposal.
TatoebaCC BY 2.0 FR
名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
英語の訳
- When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。
英語の訳
- He found an old, broken chair and sat down at the piano.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥が鳴いちゃってるじゃない。
英語の訳
- What happened to this place?! It's completely dead!
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR
古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。
英語の訳
- The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
英語の訳
- In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
TatoebaCC BY 2.0 FR
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
英語の訳
- As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
TatoebaCC BY 2.0 FR
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
英語の訳
- I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
TatoebaurroCC BY 2.0 FR
彼女は部屋の新しい装飾に合わせて古い箪笥に漆を塗ることにしたんだ。
英語の訳
- She decided to japan her old dresser to match the new decor in her room.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
英語の訳
- She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
TatoebaCC BY 2.0 FR
教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽が好きだ。
英語の訳
- As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
すいません、中古で10万以下の原付バイクが欲しいんですけど、ありますか?
英語の訳
- Excuse me, I'm looking for a second-hand moped that costs less than 100,000 yen, do you have any?
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR
現在、中古で10万円前後にて、150cc〜250ccのバイク購入検討しているのですが。
英語の訳
- Say, at the moment I'm considering acquiring a used bike of 150 or 250 cc for more or less a hundred thousand Japanese yen.