YOMI読みの道

例文

古けるを含む例文一覧

古けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全85件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件古ける
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。

英語の訳

  • My plan is visiting old castles in Scotland.
出典: Tatoeba文番号 163763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。

英語の訳

  • With his death, the oldest family in this village died out.
出典: Tatoeba文番号 120300
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

その地図はとても古く、ところどころ破れかけていた。

英語の訳

  • The map was very old and it was torn here and there.
出典: Tatoeba文番号 6849889
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。

英語の訳

  • I'll have to make do with the old car for a while.
出典: Tatoeba文番号 160624
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古い靴、捨ててくれてるといいけど。ボロボロだったよ。

英語の訳

  • I hope you've thrown out those old shoes. They were in a terrible state.
出典: Tatoeba文番号 11700300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 166524
TatoebaCC BY 2.0 FR

母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。

英語の訳

  • It is sad to have to part with my mother's old furniture.
出典: Tatoeba文番号 82818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。

英語の訳

  • We must do away with these old rules.
出典: Tatoeba文番号 166523
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。

英語の訳

  • But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.
出典: Tatoeba文番号 225218
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think this old car will make it to the top of the hill.
  • I don't think that this old car will make it to the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 222051
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。

英語の訳

  • Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
出典: Tatoeba文番号 80811
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。

英語の訳

  • These old customs have been handed down from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 217918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

古い靴は処分してくれてるといいけど。かなりボロボロだったね。

英語の訳

  • I hope you've thrown out those old shoes. They were in a terrible state.
出典: Tatoeba文番号 11700265
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。

英語の訳

  • The boy found that the big box contained nothing but old newspapers.
出典: Tatoeba文番号 208263
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。

英語の訳

  • We must try to preserve the remains of ancient civilizations.
出典: Tatoeba文番号 191640
TatoebaCC BY 2.0 FR

当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。

英語の訳

  • We'll have to make do with the old one for a while.
出典: Tatoeba文番号 123945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は古い、こわれた椅子を見つけ、ピアノに向かって座りました。

英語の訳

  • He found an old, broken chair and sat down at the piano.
出典: Tatoeba文番号 107564
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。

英語の訳

  • They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
出典: Tatoeba文番号 98095
TatoebajmdespCC BY 2.0 FR

現在、中古で10万円前後にて、150cc〜250ccのバイク購入検討しているのですが。

英語の訳

  • Say, at the moment I'm considering acquiring a used bike of 150 or 250 cc for more or less a hundred thousand Japanese yen.
出典: Tatoeba文番号 5481331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。

英語の訳

  • As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
  • In the quiet room, only the sound of the old clock ticking could be heard.
出典: Tatoeba文番号 1132999
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。

英語の訳

  • Three men jumped out and rolled the old mower down the ramp from the truck to the ground.
出典: Tatoeba文番号 235287
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。

英語の訳

  • At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
出典: Tatoeba文番号 202640
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。

英語の訳

  • We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
出典: Tatoeba文番号 145390
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。

英語の訳

  • I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.
出典: Tatoeba文番号 74456
TatoebaCC BY 2.0 FR

腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。

英語の訳

  • I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
出典: Tatoeba文番号 172966