使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
口語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
口語英語に一層興味があります。
英語の訳
彼は口語英語を非常に重視した。
英語の訳
彼女は英語の口頭試験を受けた。
英語の訳
彼は口を謹んで何も語らなかった。
英語の訳
初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。
英語の訳
私は英語の谷口先生を尊敬しています。
英語の訳
スミスさんはソフトな語り口の人物です。
英語の訳
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
英語の訳
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
英語の訳
その物語は口から口へ伝えられて生き残った。
英語の訳
口語的な話し方が日常会話では使われている。
英語の訳
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
英語の訳
この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。
英語の訳
その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
英語の訳
彼女は5ヶ国語を話すが、悪口を言う時は母国語で言う。
英語の訳
その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
英語の訳
早口すぎるとあいつは言うが、これがポルトガル語の話し方ってもんだよな。
英語の訳
やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
英語の訳
彼らはフランス語とドイツ語とどちらがやさしいかについて口げんかをした。
英語の訳
日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。
英語の訳
ドキュメントをフランス語に訳すのにフランス語を母国語としない人に頼むのは、水漏れする蛇口の修理を大工に頼むようなものだよ。
英語の訳
文書をフランス語に翻訳するためにフランス語を母国語としない人を雇うのは、水が漏れる蛇口を修理するために大工を雇うのに似ている。
英語の訳