使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
口無しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は昔は無口な男でした。
英語の訳
彼は無口で男らしい少年だ。
英語の訳
大人と口喧嘩しても無駄だよ。
英語の訳
彼女は恥ずかしがりで無口だ。
英語の訳
大きくて、のろくて、無口でした。
英語の訳
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
英語の訳
彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
英語の訳
気づいたら、できたて料理をただ無心で口にかっこんでいた。
英語の訳
彼は奥さんと口論をしたかもしれないが、奥さんを殴ったはずが無い。
英語の訳
あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
英語の訳
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
英語の訳
トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。
英語の訳
だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
英語の訳