使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声この工場ではテレビ受像機を製造しています。英語の訳They are manufacturing TV sets in this factory.出典: Tatoeba文番号 221988
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。英語の訳Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.出典: Tatoeba文番号 236406