使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
取り分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
俺の取り分をよこせ。
英語の訳
必要な分だけお取りください。
英語の訳
30分後に取りに来てください。
英語の訳
いつも一番いい取り分を得やがって!
英語の訳
彼は自分の万年筆を取り出しました。
英語の訳
その取締役は自分の地位を自慢した。
英語の訳
その林檎を取って半分に割りなさい。
英語の訳
そのりんごを取って半分に切りなさい。
英語の訳
リンゴは皮をむき半分に切り、芯は取る。
英語の訳
自分の休みを取り消す必要なんてないよ。
英語の訳
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
英語の訳
君は自分の行動に対して責任を取りなさい。
英語の訳
まいた種は自分で刈り取らなければならない。
英語の訳
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
英語の訳
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
英語の訳
トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
英語の訳
あなたの好みが分かりませんので自由にお取り下さい。
英語の訳
みんなで分けて食べたいので、取り皿をもらえますか。
英語の訳
犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
英語の訳
私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
英語の訳
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
英語の訳
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
英語の訳
りんごは皮を剥き半分に切ります。芯は取り除きましょう。
英語の訳
君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。
英語の訳
普段、トムは1つのティーバッグから2・3杯分のお茶を取ります。
英語の訳