YOMI読みの道

例文

取りまとめるを含む例文一覧

取りまとめるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件取りまとめる
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の免許を取りに行く。

英語の訳

  • I'm going to go and get my driver's license.
出典: Tatoeba文番号 149023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の免許を取りたいんだ。

英語の訳

  • I want to get my driver's license.
  • I want to get a driver's license.
出典: Tatoeba文番号 11580379
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降る前に洗濯物を取り込もう。

英語の訳

  • I'll take in the washing before it rains.
出典: Tatoeba文番号 189698
TatoebaCC BY 2.0 FR

今こそ一気に取引をまとめるときだ。

英語の訳

  • Now is the time to clinch the deal.
出典: Tatoeba文番号 172860
TatoebaCC BY 2.0 FR

15年間は満足しうる取り決めであった。

英語の訳

  • It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
出典: Tatoeba文番号 235940
TatoebaCC BY 2.0 FR

直ちに仕事に取りかかることを勧めます。

英語の訳

  • I recommend you to set about your business without delay.
出典: Tatoeba文番号 125760
TatoebaCC BY 2.0 FR

魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。

英語の訳

  • Charms strike the sight, but merit wins the soul.
出典: Tatoeba文番号 81050
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。

英語の訳

  • Loosen the screws and remove the lamp cover.
出典: Tatoeba文番号 467163
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。

英語の訳

  • Some of the company's executives are out of town for a conference.
出典: Tatoeba文番号 185272
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。

英語の訳

  • I have to work for my Ph. D. this summer.
出典: Tatoeba文番号 171385
TatoebaCC BY 2.0 FR

専務取締役にご就任されるとのこと、おめでとうございます。

英語の訳

  • I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.
出典: Tatoeba文番号 141417
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。

英語の訳

  • He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
出典: Tatoeba文番号 104651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。

英語の訳

  • I've never seen him really get down to work.
出典: Tatoeba文番号 154448
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。

英語の訳

  • I have an important business to attend to in my office.
出典: Tatoeba文番号 164627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!

英語の訳

  • He can't run his own family, let alone a nation!
出典: Tatoeba文番号 105042
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 147683
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。

英語の訳

  • For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
出典: Tatoeba文番号 745746
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。

英語の訳

  • The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
出典: Tatoeba文番号 75507
TatoebawattaCC BY 2.0 FR

人間が直接感じ取る唯一の電磁波の波長は、目で見る光と肌を温まる赤外線ですか。

英語の訳

  • Are the only electromagnetic wavelengths that humans can directly perceive the light we see using our eyes and infrared radiation that warms our skin?
出典: Tatoeba文番号 10100693
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。

英語の訳

  • He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
出典: Tatoeba文番号 74021
TatoebaCC BY 2.0 FR

障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。

英語の訳

  • Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
出典: Tatoeba文番号 146292
TatoebaCC BY 2.0 FR

選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。

英語の訳

  • Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
出典: Tatoeba文番号 141008
TatoebaCC BY 2.0 FR

このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。

英語の訳

  • Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
出典: Tatoeba文番号 223088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「そういえば、車の免許取りに行くって言ってたよね?取れた?」「取れた。取れた。仮免3回落ちたけど、なんとかね」

英語の訳

  • "By the way, you said you went to get your driver's license, right? Did you pass?" "Yeah, I did. I failed the learner’s permit test three times, but I somehow managed to get my license."
出典: Tatoeba文番号 12367164
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。

英語の訳

  • The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
出典: Tatoeba文番号 5029