使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
取りなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まいた種は自分で刈り取らなければならない。
英語の訳
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
英語の訳
私は失った時間を取り戻さなければならない。
英語の訳
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
英語の訳
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
英語の訳
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
英語の訳
年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。
英語の訳
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
英語の訳
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
英語の訳
彼は年を取りすぎていて、もう働けなかった。
英語の訳
無駄にした時間を取り返さなければならない。
英語の訳
人の手柄を横取りするような真似はしたくない。
英語の訳
教室にはどんな備品が取り付けられたのですか。
英語の訳
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
英語の訳
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
英語の訳
これらの問題を総轄して取り扱わねばならない。
英語の訳
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
英語の訳
その取り決めは、予告なしに変わることがある。
英語の訳
もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
英語の訳
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
英語の訳
学ぶのに年を取りすぎているということはない。
英語の訳
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
英語の訳
私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
英語の訳
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
英語の訳