使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
原爆を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
爆発の原因は何だったの?
英語の訳
その爆発の原因は何ですか。
英語の訳
原爆は広島全体を破壊した。
英語の訳
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
英語の訳
科学が原子爆弾を生み出した。
英語の訳
1945年広島に原子爆弾が投下された。
英語の訳
原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
英語の訳
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
英語の訳
彼らは広島に原子爆弾を落とした。
英語の訳
原子爆弾は人類をおびやかすものだ。
英語の訳
最初の原子爆弾は日本に落とされた。
英語の訳
条約は原水爆の使用を禁止している。
英語の訳
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
英語の訳
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
英語の訳
その労働者は爆発事故が原因で死亡した。
英語の訳
爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。
英語の訳
私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。
英語の訳
爆発の原因について専門家たちは一つの説明もできないでいる。
英語の訳
田中稔子氏は広島原爆の生存者であり、平和と核軍縮の擁護者として活動しています。
英語の訳
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
英語の訳
田中稔子さんは、広島の原爆の生存者であり、平和と核軍縮の提唱者として活動しています。
英語の訳
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
英語の訳
広島平和資料館内には、「広島への原爆投下からの日数」および「最後の核実験からの日数」を刻む『地球平和監視時計』が設置されています。
英語の訳
アメリカ軍用機エノラ・ゲイから「リトルボーイ」と名付けられた原子爆弾が投下された午前8時15分、広島平和記念公園では数少ない参列者たちが黙祷を捧げました。
英語の訳
60年以上にわたり、田中氏は世界初の原子爆弾の現実を耐えた身体的および心理的なトラウマと格闘しながら、自らの経験を秘めていました。しかし、将来の世代が大量兵器がもたらす計り知れない危険を理解することを願い、最終的には自身の物語を共有し始めました。受賞歴のあるアーティストとして、田中氏は自身の芸術を通じて広島で起こった悲劇を象徴し、平和のメッセージを広めています。
英語の訳