使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
原意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
事故は彼の不注意が原因だった。
英語の訳
不注意な運転は事故の原因となる。
英語の訳
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
英語の訳
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
英語の訳
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
英語の訳
自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
英語の訳
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
英語の訳
トムの訳は、英語としてのリズムを意識しすぎて、原文のニュアンスをないがしろにしている。
英語の訳
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
英語の訳