使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。英語の訳The wholesalers might try to back out of the deal.出典: Tatoeba文番号 188340
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。英語の訳The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.出典: Tatoeba文番号 229150