YOMI読みの道

例文

印すを含む例文一覧

印すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件印す
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐ印刷します。

英語の訳

  • I'll print it quickly.
出典: Tatoeba文番号 12143031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが第一印象です。

英語の訳

  • That is a first impression.
  • That is my first impression.
出典: Tatoeba文番号 11058279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か目印がありますか。

英語の訳

  • Are there any landmarks?
出典: Tatoeba文番号 187886
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私はページを百枚印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622563
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢印は東京へ行く道を示す。

英語の訳

  • The arrow indicates the way to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 79570
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

私は百枚のページを印刷する。

英語の訳

  • I print 100 pages.
出典: Tatoeba文番号 1622562
TatoebaCC BY 2.0 FR

この印はどういうものですか。

英語の訳

  • What does this mark mean?
出典: Tatoeba文番号 222944
TatoebaCC BY 2.0 FR

星印は重要な参照文献を示す。

英語の訳

  • The asterisks mark important references.
出典: Tatoeba文番号 143032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

矢印は進行方向を示しています。

英語の訳

  • The arrow indicates the way to go.
出典: Tatoeba文番号 10243684
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

アメリカの印象はいかがですか。

英語の訳

  • How does America impress you?
  • What is your impression of America?
出典: Tatoeba文番号 230226
TatoebaCC BY 2.0 FR

矢印が進むべき方向を指示する。

英語の訳

  • The arrow indicates the way to go.
出典: Tatoeba文番号 79571
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

印刷術が発明されたのはいつですか?

英語の訳

  • When was printing invented?
出典: Tatoeba文番号 2455302
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはほんの些細な感謝の印です。

英語の訳

  • This is a small token of my gratitude.
出典: Tatoeba文番号 218525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この本には蔵書印が押してあります。

英語の訳

  • This book has a library stamp.
出典: Tatoeba文番号 11621730
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

こちらに印鑑かサインをお願いします。

英語の訳

  • Your seal or signature here, please.
出典: Tatoeba文番号 3193627
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の印象に残ったのはそらの青さです。

英語の訳

  • What impressed me was the blue sky.
出典: Tatoeba文番号 164046
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このプリンターって、両面印刷できますか?

英語の訳

  • Can this printer do double-sided?
出典: Tatoeba文番号 11878773
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しく印刷された本はよいにおいがする。

英語の訳

  • Newly printed books smell good.
出典: Tatoeba文番号 145317
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

あなたが第一印象を示す機会は一度きりだ。

英語の訳

  • You never get a second chance to make a first impression.
出典: Tatoeba文番号 942238
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切手には誰の肖像が印刷してありますか。

英語の訳

  • Whose image is on this stamp?
出典: Tatoeba文番号 220865
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私たちから感謝の印のプレゼントです。

英語の訳

  • Here is a present for you in token of our appreciation.
出典: Tatoeba文番号 218329
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。

英語の訳

  • Why did you put off the printing of my book?
出典: Tatoeba文番号 199206
TatoebaCC BY 2.0 FR

印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。

英語の訳

  • Mistakes in the printing should be pointed out at once.
出典: Tatoeba文番号 190001
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

アメリカについてのあなたの印象はどうですか。

英語の訳

  • What's your impression of the United States?
  • What is your impression of America?
  • What is your impression of the United States?
出典: Tatoeba文番号 411475
TatoebaCC BY 2.0 FR

進んで責任を取るということは成熟の印である。

英語の訳

  • Willingness to take responsibility is a sign of maturity.
出典: Tatoeba文番号 144718