YOMI読みの道

例文

占いを含む例文一覧

占いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全75件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件占い
前の25件3 / 3
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はこの大きな部屋を全部独り占めしている。

英語の訳

  • She has this big room all to herself.
出典: Tatoeba文番号 92860
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕たちはパレードを見るのにいい位置を占めた。

英語の訳

  • We took a good place to see the parade.
出典: Tatoeba文番号 82339
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の妹は星占いを見るまでは一日が始められない。

英語の訳

  • My younger cannot start a day unless she has seen her horoscope.
  • My younger sister can't start her day until she's read her horoscope.
出典: Tatoeba文番号 6843791
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。

英語の訳

  • Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
出典: Tatoeba文番号 225806
TatoebaCC BY 2.0 FR

上位2社で市場の50%を上回るシェアを占めている。

英語の訳

  • Between them, the two largest companies account for a share of more than 50% of the market.
出典: Tatoeba文番号 146272
TatoebaCC BY 2.0 FR

化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。

英語の訳

  • Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
出典: Tatoeba文番号 188205
TatoebaCC BY 2.0 FR

星占いによると彼女と僕はあまり相性がよくないようだ。

英語の訳

  • According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
出典: Tatoeba文番号 143029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社では外国人労働者が30パーセントを占めている。

英語の訳

  • Foreign workers make up 30% of his company.
出典: Tatoeba文番号 117915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。

英語の訳

  • When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
出典: Tatoeba文番号 106708
TatoebaCC BY 2.0 FR

債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。

英語の訳

  • The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
出典: Tatoeba文番号 170825
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。

英語の訳

  • Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
出典: Tatoeba文番号 122541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。

英語の訳

  • Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
出典: Tatoeba文番号 102057
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。

英語の訳

  • Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
出典: Tatoeba文番号 74371
TatoebawatCC BY 2.0 FR

アメリカにおいて労働は、生活の非常に重要な部分を占めている。

英語の訳

  • Work is a very important part of life in the United States.
出典: Tatoeba文番号 77383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちのお姉ちゃんさぁ、星占いを見ないことには一日が始まらないのよ。

英語の訳

  • My sister can't start the day without reading her horoscope.
出典: Tatoeba文番号 10899477
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。

英語の訳

  • A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
出典: Tatoeba文番号 229891
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。

英語の訳

  • The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
出典: Tatoeba文番号 84303
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。

英語の訳

  • Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
出典: Tatoeba文番号 122686
TatoebaCC BY 2.0 FR

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

英語の訳

  • If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
出典: Tatoeba文番号 172716
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。

英語の訳

  • Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
出典: Tatoeba文番号 74236
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。

英語の訳

  • Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.
出典: Tatoeba文番号 186506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。

英語の訳

  • Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
出典: Tatoeba文番号 195812
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

定住してる生活するほとんどのイタチ科と違って、クズリは、絶えず餌食を捜して、1500-2000平方キロまでを占める自分の土地の上で歩き回る。

英語の訳

  • Unlike most mustelids, who lead a settled lifestyle, wolverines constantly wander in search of prey on their individual plots of land occupying up to 1500-2000 square kilometers.
出典: Tatoeba文番号 3322496
TatoebaCC BY 2.0 FR

当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。

英語の訳

  • John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.
出典: Tatoeba文番号 124119
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。

英語の訳

  • However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
出典: Tatoeba文番号 216357