使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
単子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
簡単に迷子になる。
英語の訳
彼女は子供のように単純だ。
英語の訳
彼は事故の様子を簡単に説明した。
英語の訳
簡単に迷子になるので、気を付けてね。
英語の訳
この仕事は単純なので子供にもできる。
英語の訳
この本は子供でも読めるくらい簡単だよ。
英語の訳
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
英語の訳
この本はすごく簡単だから、子どもでも読めるよ。
英語の訳
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
英語の訳
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
英語の訳
芳子と時雄との関係は単に師弟の間柄としては余りに親密であった。
英語の訳
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
英語の訳
iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
英語の訳