使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
十年を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
英語の訳
私は十年前にそのクラブの会員になった。
英語の訳
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
英語の訳
彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
英語の訳
京都を見物するには、一年間では不十分だ。
英語の訳
会社は生活するために十分な年金を与えた。
英語の訳
私たちは四十年以上平和を享受しています。
英語の訳
私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
英語の訳
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
英語の訳
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
英語の訳
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
英語の訳
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
英語の訳
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
英語の訳
その村は十年前とはとても変わってしまった。
英語の訳
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
英語の訳
四十代は危険な年代だと世間では言っている。
英語の訳
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
英語の訳
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
英語の訳
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
英語の訳
朝のメニューがかれこれ何十年と変わってない。
英語の訳
日本は十五年前とはすっかり変わってしまった。
英語の訳
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
英語の訳
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
英語の訳
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
英語の訳
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
英語の訳