YOMI読みの道

例文

医薬を含む例文一覧

医薬を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全24件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件医薬
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者に投薬した。

英語の訳

  • The doctor administered medicine to the patient.
出典: Tatoeba文番号 190837
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼に薬を与えた。

英語の訳

  • The doctor gave him the medicine.
出典: Tatoeba文番号 190770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

医師は彼女に薬を処方した。

英語の訳

  • The doctor prescribed her medicine.
出典: Tatoeba文番号 1227366
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は患者に薬を処方した。

英語の訳

  • The physician prescribed his patient some medicine.
出典: Tatoeba文番号 190771
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はこの病気に効く薬を探している。

英語の訳

  • The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
出典: Tatoeba文番号 190856
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼にその薬の危険性を警告した。

英語の訳

  • The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
出典: Tatoeba文番号 190787
TatoebaCC BY 2.0 FR

次第に多くの医者が新薬を使い始めた。

英語の訳

  • More and more physicians have begun to use the new medicines.
出典: Tatoeba文番号 150192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは医師が処方した薬を飲まなかった。

英語の訳

  • Tom didn't take the medicine that the doctor prescribed.
出典: Tatoeba文番号 8910101
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

医者にもらった薬を飲むのを忘れないで。

英語の訳

  • Don't forget to take the medicine the doctor gave you.
出典: Tatoeba文番号 7704449
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。

英語の訳

  • The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
出典: Tatoeba文番号 190791
TatoebaCC BY 2.0 FR

ますます多くの医者がその新薬を使い出した。

英語の訳

  • More and more doctors have begun to use the new medicine.
出典: Tatoeba文番号 195620
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。

英語の訳

  • Doctors have offered me nothing but sleeping pills.
出典: Tatoeba文番号 190737
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

英語の訳

  • You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
出典: Tatoeba文番号 219265
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。

英語の訳

  • The doctor said that he would be well if he took his medicine.
出典: Tatoeba文番号 190788
TatoebamarikoCC BY 2.0 FR

担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。

英語の訳

  • My doctor told me to put the eyedrops in my eyes three times a day.
出典: Tatoeba文番号 5650740
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。

英語の訳

  • Drugs should be used only at the direction of a doctor.
出典: Tatoeba文番号 79485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは投薬の内容を変えてほしいと、主治医に頼んだ。

英語の訳

  • Tom asked his doctor to change his medication.
出典: Tatoeba文番号 8861371
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。

英語の訳

  • The doctor just tells me when to take each medicine.
出典: Tatoeba文番号 212351
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。

英語の訳

  • What effect did the doctor say this medicine has on people?
出典: Tatoeba文番号 219280
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。

英語の訳

  • The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
出典: Tatoeba文番号 212350
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配っている。

英語の訳

  • The volunteer group provides war victims with food and medicine.
出典: Tatoeba文番号 195950
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。

英語の訳

  • The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
出典: Tatoeba文番号 190795
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。

英語の訳

  • On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.
出典: Tatoeba文番号 459042
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この薬には強い副作用があるため、医師の指示をよく守って服用しなければならない。

英語の訳

  • Due to its strong side effects, this medicine must be taken exactly as prescribed by your doctor.
出典: Tatoeba文番号 13070523