使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
医生を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者の不養生。
英語の訳
彼は医学の学生だ。
英語の訳
彼女は医学生でした。
英語の訳
彼は医療に一生を捧げた。
英語の訳
彼は歯医者を生業としている。
英語の訳
医者は必ずしも長生きをしない。
英語の訳
医者は少女に抗生物質を服用させた。
英語の訳
私は医者か看護婦か先生になりたい。
英語の訳
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
その委員は私生活においては歯科医である。
英語の訳
主治医の先生に診てもらった方がいいですよ。
英語の訳
あの人は医者でありまた大学の先生でもある。
英語の訳
医学生が手分けして勉強することはまれである。
英語の訳
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
英語の訳
トム・ジャクソン先生は、有名なお医者さんなんだよ。
英語の訳
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
英語の訳
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
英語の訳
医者と看護婦はなんとしても生命を守らなければならない。
英語の訳
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
英語の訳
私のお母さん、その先生のことやぶ医者だって思ってるのよ。
英語の訳
もっと食べたほうがいいって、主治医の先生に言われたんだ。
英語の訳
医者になるべくどれだけ一生懸命勉強したか分かってるのか。
英語の訳
うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
英語の訳
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
英語の訳