彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
英語の訳
- She is proud that her son has become a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
英語の訳
- Drugs should be used only at the direction of a doctor.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
英語の訳
- Doctors did everything they could to cure him.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
英語の訳
- The doctor forbade me from taking part in the marathon.
- The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
英語の訳
- She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
英語の訳
- Speaking medically, I advise you to lose weight.
私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。
英語の訳
- I went to see the doctor, only to find him absent.
彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
英語の訳
- Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.
その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
英語の訳
- The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
英語の訳
- The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
英語の訳
- The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
英語の訳
- I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私の娘は大学で獣医学を学び、将来は獣医師になるつもりです。
英語の訳
- My daughter is studying veterinary medicine at university as she is intending to become a veterinarian in the future.
これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
英語の訳
- I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
英語の訳
- I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
英語の訳
- The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
英語の訳
- Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
英語の訳
- She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
英語の訳
- She asked the doctor to come and see her son again the next day.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
英語の訳
- Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
お医者さんが、熱が下がるまでは安静にするようにって言ってたでしょ?
英語の訳
- The doctor told you to stay in bed until your fever goes down, didn't he?
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
英語の訳
- However, they can help him breathe with a machine.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
英語の訳
- Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
英語の訳
- Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
英語の訳
- In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.