YOMI読みの道

例文

化現を含む例文一覧

化現を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件化現
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老化現象の一種です。

英語の訳

  • This is a condition caused by aging.
出典: Tatoeba文番号 77327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは現地人に同化しなかった。

英語の訳

  • They did not assimilate with the natives.
出典: Tatoeba文番号 97233
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。

英語の訳

  • The cultures of the world are now becoming rather similar.
出典: Tatoeba文番号 174844
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。

英語の訳

  • The social problems of the day tend to be more and more complicated.
出典: Tatoeba文番号 174847
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。

英語の訳

  • The people at large are hoping for great changes in light of the present situation.
出典: Tatoeba文番号 190195
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。

英語の訳

  • Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
  • Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 192851
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。

英語の訳

  • With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
出典: Tatoeba文番号 223756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現段階では、ソフトのバグ改修のみ行っています。機能強化については承っておりません。

英語の訳

  • At the moment, we are only fixing problems in the software. We are not accepting enhancement requests.
出典: Tatoeba文番号 11049445
TatoebaCC BY 2.0 FR

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。

英語の訳

  • We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
出典: Tatoeba文番号 85779
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。

英語の訳

  • I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
出典: Tatoeba文番号 76960
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見た気がした。

英語の訳

  • I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
出典: Tatoeba文番号 174710
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。

英語の訳

  • The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
出典: Tatoeba文番号 174902
TatoebaCC BY 2.0 FR

このように、名詞の変化のパターンがある他に、動詞の語形変化も現代英語よりもいろいろな種類がありました。

英語の訳

  • Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English.
出典: Tatoeba文番号 76751
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。

英語の訳

  • Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
出典: Tatoeba文番号 936242
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。

英語の訳

  • What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
出典: Tatoeba文番号 347853