YOMI読みの道

例文

包まるを含む例文一覧

包まるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件包まる
1 / 1
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

お前は包囲されている。

英語の訳

  • You're surrounded.
出典: Tatoeba文番号 4897960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傷に包帯を巻いてあげるよ。

英語の訳

  • Let me bandage your wounds.
  • I'll bandage your wounds for you.
出典: Tatoeba文番号 12460921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは頭に包帯をしている。

英語の訳

  • Tom's head is bandaged.
出典: Tatoeba文番号 8657826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この小包の宛名が間違ってるよ。

英語の訳

  • The address on this parcel is wrong.
出典: Tatoeba文番号 1125562
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包は隣の窓口で取り扱っている。

英語の訳

  • Parcels are handled at the next window.
出典: Tatoeba文番号 146881
TatoebaCC BY 2.0 FR

包帯をする前に彼は傷を洗浄した。

英語の訳

  • He cleansed the wound before putting on a bandage.
出典: Tatoeba文番号 82760
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その事件は今なお謎に包まれている。

英語の訳

  • The affair is still wrapped in mystery.
出典: Tatoeba文番号 209960
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は家族の愛に包まれている。

英語の訳

  • The girl basks in the love of her family.
出典: Tatoeba文番号 209204
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの死因は未だに謎に包まれている。

英語の訳

  • The cause of Tom's death is still shrouded in mystery.
出典: Tatoeba文番号 2739613
TatoebaCC BY 2.0 FR

小包を速達で送ると割り増し料金がいります。

英語の訳

  • There is an extra charge for mailing packages by express.
出典: Tatoeba文番号 146879
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。

英語の訳

  • When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
出典: Tatoeba文番号 163611
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。

英語の訳

  • The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
出典: Tatoeba文番号 644875
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。

英語の訳

  • On TV we saw Mummy's office in flames.
出典: Tatoeba文番号 167342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。

英語の訳

  • We heard the explosion and saw the house burst into flames.
出典: Tatoeba文番号 166722
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。

英語の訳

  • The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
出典: Tatoeba文番号 217740
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。

英語の訳

  • In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
出典: Tatoeba文番号 170790
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。

英語の訳

  • There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
出典: Tatoeba文番号 79414
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。

英語の訳

  • Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.
出典: Tatoeba文番号 910531
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。

英語の訳

  • On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.
出典: Tatoeba文番号 882381
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。

英語の訳

  • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 347870