YOMI読みの道

例文

勢を含む例文一覧

勢を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全245件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。

英語の訳

  • A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209632
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。

英語の訳

  • We must keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 185803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。

英語の訳

  • We must keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 165699
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。

英語の訳

  • Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.
出典: Tatoeba文番号 150417
TatoebaCC BY 2.0 FR

多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。

英語の訳

  • It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
出典: Tatoeba文番号 138265
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは明日の朝、大勢の人と会わなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • Tom has a lot of people to see tomorrow morning.
  • Tom has to meet a lot of people tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 9524881
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。

英語の訳

  • This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
出典: Tatoeba文番号 221879
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。

英語の訳

  • Come on, take it easy. Chances are in your favor.
出典: Tatoeba文番号 216969
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。

英語の訳

  • Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
出典: Tatoeba文番号 199078
TatoebaCC BY 2.0 FR

気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。

英語の訳

  • Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
出典: Tatoeba文番号 183220
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。

英語の訳

  • We have come to know what is going on in the world faster and faster.
出典: Tatoeba文番号 165574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。

英語の訳

  • I read three kinds of newspapers in order to keep abreast with the times.
出典: Tatoeba文番号 156369
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。

英語の訳

  • You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。

英語の訳

  • It is sad that his ideas do not go with the time.
出典: Tatoeba文番号 117456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は大勢の人の前で話をすると、あがってしまうんだ。

英語の訳

  • I get nervous when I speak before a large audience.
出典: Tatoeba文番号 81823
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
出典: Tatoeba文番号 81279
TatoebaCC BY 2.0 FR

かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。

英語の訳

  • A good many people have an interest in things American.
出典: Tatoeba文番号 226259
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。

英語の訳

  • One can't help many, but many can help one.
出典: Tatoeba文番号 190487
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。

英語の訳

  • There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
出典: Tatoeba文番号 189289
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。

英語の訳

  • It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
出典: Tatoeba文番号 172063
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

美味しい伊勢海老が食べられるお店に連れて行って下さい。

英語の訳

  • I want you to take me to a restaurant where you can eat delicious spiny lobster.
出典: Tatoeba文番号 8646366
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。

英語の訳

  • Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
出典: Tatoeba文番号 220573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。

英語の訳

  • Much to my surprise, my song appealed to many young people.
出典: Tatoeba文番号 203899
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。

英語の訳

  • Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150422
TatoebaCC BY 2.0 FR

「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。

英語の訳

  • "Ha-ha-ha-hah! Don't worry!" I brazenly bluffed.
出典: Tatoeba文番号 77003