使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
勝手ながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お前ら、自分勝手だな。
英語の訳
あいつら、自分勝手だな。
英語の訳
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
英語の訳
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
英語の訳
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
英語の訳
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
英語の訳
「あなたが高層ビルから落ちる夢見ちゃった」「おいおい。勝手に人を殺すなよ」
英語の訳
トムが謝ることじゃないよ。私が勝手にトムのこと好きになっただけなんだから。
英語の訳
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
英語の訳
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
英語の訳
ドアに「関係者以外の立ち入りを禁じる」という貼り紙がしてあるにもかかわらず、トムは勝手に中に入って行った。
英語の訳