TatoebaCC BY 2.0 FR
過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
英語の訳
- Too much exercise does more harm than good.
TatoebaCC BY 2.0 FR
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
英語の訳
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。
英語の訳
- Too much exercise does more harm than good.
TatoebaCC BY 2.0 FR
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
英語の訳
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
英語の訳
- Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise.
- Instead of just reading books all the time, go outside occasionally and get some exercise.
TatoebaCC BY 2.0 FR
運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。
英語の訳
- Exercise is to the body what thinking is to the brain.
TatoebaCC BY 2.0 FR
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
英語の訳
- Reading is to the mind what exercise is to the body.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
英語の訳
- ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
バレー劇場は私が体の動きを研究することができる場所なのです。
英語の訳
- A ballet theater is a place in which I can study motion.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
英語の訳
- From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その団体は野生動物の保護において、最も重要な役割を果たしている。
英語の訳
- The organization plays a principal role in wildlife conservation.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に魅せられているのです。
英語の訳
- I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
TatoebaCC BY 2.0 FR
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
英語の訳
- Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
UFOは飛行物体とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
英語の訳
- The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
TatoebaCC BY 2.0 FR
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
英語の訳
- Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
英語の訳
- Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR
あの程度の技術しかない国が、自動車を作ろうと発想すること自体、我々には理解できない。
英語の訳
- It is incomprehensible to us that a country with that level of technology would even think of making an automobile.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
中絶容認を求める運動には、意思決定を行う女性だけに留まらず、さまざまな団体が参入している。
英語の訳
- Participants in the pro-choice movement are not limited to women whose choice it concerns, but also include various organizations.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
英語の訳
- That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
女性有職者における自殺の原因・動機は、うつ病などの神経疾患の比率が非常に高く、全体の約4割にも及ぶと言われている。
英語の訳
- A very high proportion, approximately 40%, of suicides among employed women are caused or motivated by depression and other related neurological disorders.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
英語の訳
- Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
英語の訳
- He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
英語の訳
- The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
TatoebaCC BY 2.0 FR
皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
英語の訳
- Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
英語の訳
- When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.