良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
英語の訳
- All you have to do is study hard to get into a good college.
どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。
英語の訳
- However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two.
試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
英語の訳
- He could not get through his work, though the examination was near.
日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。
英語の訳
- Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
英語の訳
- Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
英語の訳
- If you are to succeed, you must work harder.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
英語の訳
- He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
英語の訳
- No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
英語の訳
- Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
クラブに情熱を燃やすのもいいけど、勉強もちゃんとしないと卒業できなくなるよ。
英語の訳
- It's nice to be so passionate about your club, but you also gotta study if you want to graduate.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
英語の訳
- Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
彼がどんなに熱心に英語を勉強しても、1年や2年ではものにすることはできない。
英語の訳
- No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。
英語の訳
- Being able to watch a drama without subtitles made me very glad I studied Japanese.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
英語の訳
- However hard you may study, you can't master English in a year or so.
ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのも5年間勉強しているからです。
英語の訳
- Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
私のお兄ちゃんね、ほんと勉強しないのよ。スポーツと友達とつるむことしか考えてないの。
英語の訳
- My brother doesn't study at all. All he cares about is sports and hanging out with his friends.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
英語の訳
- College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
最近では、オンラインで勉強することが一般的になり、自分のペースで学習できるようになった。
英語の訳
- Studying online has become common these days, allowing people to learn at their own pace.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
英語の訳
- I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
日本語を勉強していたとき、漢字はたくさんは使われてなく、仮名に置き換わっていることに気づいた。
英語の訳
- When learning Japanese, I quickly discovered that many kanji are rarely used, and are often replaced with kana.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
英語の訳
- The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
英語の訳
- Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
最初に大学に入って一番驚いたのは、効果的な勉強方法を知っているクラスメートがごく僅かだったということだ。
英語の訳
- What surprised me most when I first entered college was how few of my classmates knew how to study efficiently.
うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。
英語の訳
- Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.
「大学では何勉強してるの?」「哲学」「哲学? そんなの勉強して何の役に立つの?」「役に立たないことの大切さを学べるんだよ」
英語の訳
- "What are you studying at university?" "Philosophy." "Philosophy? How is that going to be useful?" "So that I can learn about the importance of things which have no use."