使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
勇むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
古今無双の勇士だ。
英語の訳
彼は勇敢無比である。
英語の訳
それを飲むのは勇気がいるなぁ。
英語の訳
勇気を持って逆境に立ち向かう。
英語の訳
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
英語の訳
彼らは勇敢にその危機に立ち向かった。
英語の訳
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
英語の訳
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
英語の訳
自分の上司に、車を貸してくれと頼む勇気はないよ。
英語の訳
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
英語の訳
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
英語の訳
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
英語の訳
大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、何倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!
英語の訳