YOMI読みの道

例文

助っ人を含む例文一覧

助っ人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件助っ人
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。

英語の訳

  • But his friends got together to help him.
出典: Tatoeba文番号 216292
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。

英語の訳

  • I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
出典: Tatoeba文番号 138351
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。

英語の訳

  • Go first to those who you are sure will help you.
出典: Tatoeba文番号 226011
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。

英語の訳

  • John talked his friends into helping the poor family.
出典: Tatoeba文番号 215215
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。

英語の訳

  • She was always ready to help people in trouble.
出典: Tatoeba文番号 89965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。

英語の訳

  • She was always willing to help people in trouble.
出典: Tatoeba文番号 89964
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。

英語の訳

  • The girl had no one to turn to for advice.
出典: Tatoeba文番号 209231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。

英語の訳

  • He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
出典: Tatoeba文番号 105144
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰か手助けを必要としてる人がここにいると、トムが言っていました。

英語の訳

  • Tom said that somebody here needed help.
出典: Tatoeba文番号 3611668
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。

英語の訳

  • There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
出典: Tatoeba文番号 149111
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。

英語の訳

  • If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
出典: Tatoeba文番号 193578
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。

英語の訳

  • The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
出典: Tatoeba文番号 216692
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。

英語の訳

  • Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
出典: Tatoeba文番号 175079
TatoebaCC BY 2.0 FR

マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。

英語の訳

  • Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
出典: Tatoeba文番号 195689
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。

英語の訳

  • Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
出典: Tatoeba文番号 215871
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。

英語の訳

  • I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.
出典: Tatoeba文番号 605969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「山田くん、こんなところで何してるの?」「バイトだよ」「塾のバイトもしてるんだよね?それなのに居酒屋のバイトもしてるの?」「助っ人として時々ね」

英語の訳

  • "Yamada-kun, what are you doing here?" "I'm working part-time." "You also work part-time at the cram school, right? And yet, you also work at the izakaya?" "As a helper sometimes."
出典: Tatoeba文番号 11291021
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。

英語の訳

  • So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
出典: Tatoeba文番号 330779
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

僕はテイルスと同じように、自己肯定感の問題を抱えてる気がするんだ。子供の頃に他の人と違うという理由でクラスメートに嫌な事をされた事とかもあって。でも、良くなろうと頑張ってる。それに、テイルスは人助けが好きで、優しくてフレンドリーなので、僕もそのようになりたいと思ってる。それが僕がいつもテイルスが好きで、共感する理由かもしれない。

英語の訳

  • I've noticed that just like Tails, I have self-esteem problems, partly because of my childhood, when my classmates treated me badly for being different, but I keep fighting anyways to be better. Plus, he likes helping and is sweet and friendly, same as I want to be. Maybe that's why I've always liked him so much and identify so much with him.
出典: Tatoeba文番号 11460322
TatoebaCC BY 2.0 FR

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。

英語の訳

  • Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
出典: Tatoeba文番号 347860