もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
英語の訳
- If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
英語の訳
- If he would help you, he might come to you at once.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
英語の訳
- Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
- If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
英語の訳
- If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
英語の訳
- I am deeply indebted to my friends for all their help.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
英語の訳
- Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
英語の訳
- Can you spare me a few minutes? I need your help.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
英語の訳
- He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
英語の訳
- He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
英語の訳
- Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
英語の訳
- Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
- I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
英語の訳
- There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
英語の訳
- Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
英語の訳
- He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
困ったことになったら、僕が助けるからね。父さんも助けてくれるから。
英語の訳
- If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
いろいろと助けてもらって、どれほど感謝していることかと伝えたくて。
英語の訳
- I just want to say how thankful I am for all your help.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
英語の訳
- Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
英語の訳
- The TV news program help us keep up with the world.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
英語の訳
- It is sad that so few people give money to help the hungry.
メアリーは、自宅の4階からヘリコプターに向かって手を振り助けを求めた。
英語の訳
- Mary waved her hand to the helicopter from the 4th floor of her home, in hopes of getting help.
あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
英語の訳
- Without your help, I would have been unable to do it.
- Without your help, I would've been unable to do it.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
英語の訳
- The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
英語の訳
- I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
英語の訳
- Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
英語の訳
- Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.