YOMI読みの道

例文

力むを含む例文一覧

力むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件力む
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは暴力を憎む。

英語の訳

  • We abhor violence.
  • We hate violence.
出典: Tatoeba文番号 152818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

努力は報われなかった。

英語の訳

  • It wasn't worth the effort.
出典: Tatoeba文番号 11839584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

努力はいつか報われる。

英語の訳

  • Your efforts will pay off one day.
  • Your efforts will one day bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 8552955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力はむだだった。

英語の訳

  • His efforts were in vain.
出典: Tatoeba文番号 116444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の努力は報われた。

英語の訳

  • Her efforts were to good purpose.
出典: Tatoeba文番号 94120
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

君の努力は必ず報われる。

英語の訳

  • Your efforts will be rewarded.
  • Your efforts will surely be rewarded.
出典: Tatoeba文番号 13060780
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をしたが無駄だった。

英語の訳

  • All my efforts came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 124514
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

無駄な努力はしたくない。

英語の訳

  • I do not want to exert myself in vain.
  • I don't want to exert myself in vain.
出典: Tatoeba文番号 80914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ無名だが実力は本物だ。

英語の訳

  • He's still unknown, but his skills are the real deal.
出典: Tatoeba文番号 10993928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無重力で魚って泳げるのかな?

英語の訳

  • I wonder if fish can swim without gravity?
出典: Tatoeba文番号 10798101
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

妻は眠ろうと努力している。

英語の訳

  • My wife's trying to sleep.
出典: Tatoeba文番号 3416587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは私の力では無理です。

英語の訳

  • This is beyond the compass of my ability.
出典: Tatoeba文番号 218292
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は自然の前には無力だ。

英語の訳

  • Human beings are powerless before nature.
出典: Tatoeba文番号 144276
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は実を結ぶだろう。

英語の訳

  • His effort will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 116441
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は昔腕力のある人でした。

英語の訳

  • My father used to be a strong man.
出典: Tatoeba文番号 84427
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

すべての努力が無駄になった。

英語の訳

  • All the energy was wasted.
出典: Tatoeba文番号 2467161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

きっと努力が実を結びますよ。

英語の訳

  • I'm sure your endeavor will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 226007
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲めば飲むほど注意力が鈍る。

英語の訳

  • The more you drink, the less careful you will be.
出典: Tatoeba文番号 189948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の努力が実を結べばいいね。

英語の訳

  • I hope your efforts will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 178111
TatoebaCC BY 2.0 FR

全力をむけて説明しましょう。

英語の訳

  • I'll try to explain it to the best of my ability.
出典: Tatoeba文番号 140739
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

努力は必ず実を結ぶでしょう。

英語の訳

  • Your effort will surely bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 124518
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の懸命の努力が実を結んだ。

英語の訳

  • His hard work bore fruit.
出典: Tatoeba文番号 117675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は全て無駄であった。

英語の訳

  • All his efforts were useless.
出典: Tatoeba文番号 116439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は全て無駄になった。

英語の訳

  • All his efforts came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 116438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔みたいに視力がよくないんだ。

英語の訳

  • My eyesight isn't as good as it used to be.
  • My eyes aren't as good as they used to be.
出典: Tatoeba文番号 11644983