YOMI読みの道

例文

前非を含む例文一覧

前非を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件前非
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。

英語の訳

  • She feels very shy in the presence of the opposite sex.
出典: Tatoeba文番号 91195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。

英語の訳

  • I must make sure of the fact before I blame her.
出典: Tatoeba文番号 86086
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。

英語の訳

  • The advance reviews of the new film are very favorable.
出典: Tatoeba文番号 208833
TatoebaCC BY 2.0 FR

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

英語の訳

  • The dictatorship came under fire for its human rights record.
出典: Tatoeba文番号 123422
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

英語の訳

  • Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 196213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ホテルでは、寝る前に非常口の場所を確認しておくんだよ。

英語の訳

  • Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
出典: Tatoeba文番号 12140890
TatoebaCC BY 2.0 FR

非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。

英語の訳

  • I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 85782
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。

英語の訳

  • This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
出典: Tatoeba文番号 76717
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大型で非常に強い台風が接近中です。風が強くなる前に避難が必要な方は避難してください。

英語の訳

  • A very large and powerful typhoon is now approaching. If you need to evacuate, please do so before the winds get stronger.
出典: Tatoeba文番号 9019021
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。

英語の訳

  • Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
出典: Tatoeba文番号 400960
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。

英語の訳

  • People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
出典: Tatoeba文番号 893225