YOMI読みの道

例文

前途を含む例文一覧

前途を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件前途
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には前途がある。

英語の訳

  • Life lies in front of you.
出典: Tatoeba文番号 178656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前途有望です。

英語の訳

  • He has a bright future.
出典: Tatoeba文番号 102971
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の前途は多難だ。

英語の訳

  • We have many difficulties before us.
出典: Tatoeba文番号 186229
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

前途は暗澹としていた。

英語の訳

  • The future looked very gloomy.
出典: Tatoeba文番号 2315122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は前途有望な青年だ。

英語の訳

  • He is a promising young man.
  • He's a promising young man.
出典: Tatoeba文番号 102970
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金難で我々は前途多難だ。

英語の訳

  • Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
出典: Tatoeba文番号 150998
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前途は洋々たるものだ。

英語の訳

  • A great future is reserved for him.
出典: Tatoeba文番号 116642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前途有望の少年らしい。

英語の訳

  • It seems that he is a promising youth.
出典: Tatoeba文番号 102969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には洋々たる前途があった。

英語の訳

  • A brilliant future lay before him.
出典: Tatoeba文番号 118731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当たり前が通じなくて途方に暮れる。

英語の訳

  • I'm not seeing the obvious and am rather puzzled.
出典: Tatoeba文番号 11054283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に帰る途中、郵便局の前を通るよ。

英語の訳

  • I'll pass by the post office on my way home.
出典: Tatoeba文番号 10218859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅へ行く途中で市役所の前を通った。

英語の訳

  • I passed the city hall on my way to the station.
出典: Tatoeba文番号 188875
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚する1週間前には途方に暮れたよ。

英語の訳

  • I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
出典: Tatoeba文番号 175767
TatoebaCC BY 2.0 FR

前途有望な若い作家を紹介しましょう。

英語の訳

  • Let me introduce a promising young writer to you.
出典: Tatoeba文番号 140939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前途は君が思うほど有望ではない。

英語の訳

  • His prospects are not so rosy as you suppose.
出典: Tatoeba文番号 116643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の前途には一筋の希望の光もなかった。

英語の訳

  • There was not a ray of hope before him.
出典: Tatoeba文番号 116644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の前途には大きな未来が広がっている。

英語の訳

  • A great future lies before her.
出典: Tatoeba文番号 94178
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。

英語の訳

  • There lie many difficulties before us.
出典: Tatoeba文番号 166877
TatoebaCC BY 2.0 FR

前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。

英語の訳

  • A sense of trouble ahead oppressed his spirits.
出典: Tatoeba文番号 140940
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。

英語の訳

  • Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
出典: Tatoeba文番号 225343
TatoebaCC BY 2.0 FR

この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。

英語の訳

  • His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
出典: Tatoeba文番号 221366
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。

英語の訳

  • Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
出典: Tatoeba文番号 216384