YOMI読みの道

例文

刻本を含む例文一覧

刻本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件刻本
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人は遅刻にシビアだ。

英語の訳

  • Japanese people do not take kindly to being late.
  • Japanese people are strict about coming on time.
出典: Tatoeba文番号 12070493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本人は遅刻にうるさい。

英語の訳

  • Japanese people are annoyed by tardiness.
出典: Tatoeba文番号 12070492
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では列車は時刻どおりに走る。

英語の訳

  • The trains run on time in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122747
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。

英語の訳

  • The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
出典: Tatoeba文番号 188805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ある朝、彫刻家が浜辺で一本の流木を見つけました。その男はその流木を工房に持ち帰り、今日、村の教会に佇むあの有名な聖母マリアを彫り上げたのでした。

英語の訳

  • One morning, the artist found a piece of driftwood on the beach. He took it to his workshop, and from it carved the famous figure of Our Lady which today stands in the village church.
出典: Tatoeba文番号 8973318