YOMI読みの道

例文

刻々にを含む例文一覧

刻々にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全6件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 6 件刻々に
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディックは時々学校に遅刻してくる。

英語の訳

  • Dick is sometimes late for school.
出典: Tatoeba文番号 202483
TatoebaCC BY 2.0 FR

年々公害問題は深刻になってきている。

英語の訳

  • From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
出典: Tatoeba文番号 121796
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。

英語の訳

  • Our plane took off exactly on time at six.
出典: Tatoeba文番号 186211
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。

英語の訳

  • Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
出典: Tatoeba文番号 140241
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。

英語の訳

  • Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
出典: Tatoeba文番号 196090
TatoebaCC BY 2.0 FR

不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。

英語の訳

  • The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
出典: Tatoeba文番号 85050