YOMI読みの道

例文

判明を含む例文一覧

判明を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件判明
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は明日下される。

英語の訳

  • Judgement will be given tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 121270
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は有罪と判明した。

英語の訳

  • The accused proved to be guilty.
出典: Tatoeba文番号 85817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスパイだと判明した。

英語の訳

  • He proved to be a spy.
出典: Tatoeba文番号 113364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は潔白である事が判明した。

英語の訳

  • He turned out to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 107815
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘書はスパイだと判明した。

英語の訳

  • The secretary proved to be a spy.
出典: Tatoeba文番号 207127
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂はうそであることが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out false.
出典: Tatoeba文番号 189492
TatoebaminshiruiCC BY 2.0 FR

彼が泥棒と言うことが判明した。

英語の訳

  • It was proved that he was a thief.
出典: Tatoeba文番号 119633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その噂は嘘であることが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 9779264
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのニュースは本当だと判明した。

英語の訳

  • The news proved to be true.
出典: Tatoeba文番号 212807
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは明らかに判断の誤りだった。

英語の訳

  • It was a manifest error of judgement.
出典: Tatoeba文番号 204819
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は誤りであったことが判明した。

英語の訳

  • The rumor turned out false.
出典: Tatoeba文番号 189487
TatoebaCC BY 2.0 FR

宣戦布告の理由は判明していない。

英語の訳

  • The reason for declaring war is not certain.
出典: Tatoeba文番号 141425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明は誤りであると判明した。

英語の訳

  • What he said turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 116661
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

死体解剖の結果、絞殺と判明しました。

英語の訳

  • The postmortem showed that she had been strangled.
出典: Tatoeba文番号 168120
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の推測は結局正しいことが判明した。

英語の訳

  • His guess turned out to be right.
出典: Tatoeba文番号 116770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは虚偽であると判明した。

英語の訳

  • What he said turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 9858298
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は公明正大であることが要求される。

英語の訳

  • Judgment requires impartiality.
出典: Tatoeba文番号 170270
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの物乞いが窃盗犯であることが判明した。

英語の訳

  • The beggar turned out to be a thief.
出典: Tatoeba文番号 10908258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
  • Judging from the look of the sky, it'll be fine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 179288
TatoebaCC BY 2.0 FR

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

英語の訳

  • The new discovery proved useful to science.
出典: Tatoeba文番号 145190
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。

英語の訳

  • Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
出典: Tatoeba文番号 180056
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。

英語の訳

  • What he told me proved true.
出典: Tatoeba文番号 120286
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 179289
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利の報道はいささか早まったということが判明した。

英語の訳

  • The report of victory turned out to be a little premature.
出典: Tatoeba文番号 147166