YOMI読みの道

例文

刊を含む例文一覧

刊を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全43件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。

英語の訳

  • He intends to bring out a new monthly magazine.
出典: Tatoeba文番号 103814
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。

英語の訳

  • Do you subscribe to any monthly magazine?
出典: Tatoeba文番号 232097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新刊書のことは雑誌の広告で知った。

英語の訳

  • I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
出典: Tatoeba文番号 208840
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少年はそこに座って週刊誌を読んでいた。

英語の訳

  • The boy sat there reading a weekly magazine.
出典: Tatoeba文番号 146584
TatoebaCC BY 2.0 FR

新刊書の目録を作って欲しいと思います。

英語の訳

  • I wish you would make a list of the newly published books.
出典: Tatoeba文番号 145298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。

英語の訳

  • He was too sleepy to read the evening paper.
  • He was too sleepy to read the evening newspaper.
出典: Tatoeba文番号 102351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説の発刊はいつ頃になりますか?

英語の訳

  • When will his new novel be published?
出典: Tatoeba文番号 9149493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

東京の日経新聞は、祝日のため休刊日でした。

英語の訳

  • The Nikkei in Tokyo was closed for a public holiday.
出典: Tatoeba文番号 8973288
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。

英語の訳

  • The professor ordered some new books from New York.
出典: Tatoeba文番号 180149
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。

英語の訳

  • Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
  • Her husband plans to publish a new monthly magazine.
出典: Tatoeba文番号 94006
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。

英語の訳

  • According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 171860
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

英語の訳

  • The news of her victory will break in the evening paper.
出典: Tatoeba文番号 94299
TatoebaCC BY 2.0 FR

三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。

英語の訳

  • Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
出典: Tatoeba文番号 169509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。

英語の訳

  • He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
出典: Tatoeba文番号 112679
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。

英語の訳

  • There are a number of shops selling foreign books and periodicals.
出典: Tatoeba文番号 184811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時から、彼はすでにいくつかの本を執筆していて、定期刊行物の短編小説を書いていました。

英語の訳

  • Since then, he has already written several books and periodical short stories.
出典: Tatoeba文番号 10899731
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

一方、全国紙の一社だけが夕刊に日米交渉は実質合意に至ったという見出しを掲げて、政府関係者を含め多くの人を驚かせた。

英語の訳

  • Meanwhile, one national newspaper put out a headline in its evening edition, which read Japan and the U.S. came to a substantial agreement. This surprised many people including the government officials.
出典: Tatoeba文番号 3246947
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。

英語の訳

  • I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.
出典: Tatoeba文番号 75816